Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Beto Monteiro

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا51
1 2 3 لاحق >>
5
لغة مصدر
برتغاليّ morada
morada
Pe un site de web din Portugalia, in formularul de inscriere ti se cere sa introduci si "Morada".
Ce ar putea fi ? Adresa cumva?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
انجليزي Address
روماني Adresă
10
لغة مصدر
روماني un pup dulce
un pup dulce
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
انجليزي A sweet kiss
إيطاليّ Un dolce bacio
يونانيّ Ένα γλυκό φιλί
10
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Homem leao
Homem leao
Meu nome e leandro e eu gostaria de saber como se escreve em grego a origem dele que e homem leao.
Obrigado!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
يونانيّ Λέανδρος
8
لغة مصدر
سويدي Glad PÃ¥sk!
Glad PÃ¥sk!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


ترجمات كاملة
فرنسي Joyeuses Pâques
إسبانيّ Felices Pascuas
إيطاليّ Buona Pasqua!
برتغالية برازيلية Feliz Páscoa
هولندي Vrolijk Pasen
يونانيّ Καλό Πάσχα
روماني PaÅŸte fericit!
تشيكيّ Veselé velikonoce
132
لغة مصدر
روماني Ochii căprui fură inima oricui.... ...
Ochii căprui fură inima oricui.... or fii ei frumoşi dar sunt şi periculoşi. O singură privire te îndeamnă la iubire........ da' mai departe dacă ai ochii căprui ...

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Olhos castanhos roubam o coração de qualquer um...
66
لغة مصدر
روماني Farul - Regar Tadaz Tursunzade 6-0
Meciul s-a disputat în Turcia, la Belek, în cadrul turneului ''Arkadia Belek Cup''

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Farul x Regar-TadAZ Tursunzade: 6-0
117
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني pentru că tu stai în frig ...
pentru că tu stai în frig şi vorbeşti cu mine, pentru că tu de şase luni vorbeşti cu mine, pentru că ţie iţi place mult de mine şi se vede asta...

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Porque você está no frio...
317
لغة مصدر
روماني Venit în urmă cu doi ani în Romania...
Venit în urmă cu doi ani în Romania la FC Baiamare, atacantul brazilian Ayres Cerqueira Simao s-a îndrăgostit de produsele tradiţionale româneşti, preferatele lui fiind micii şi palinca. „Nu a fost greu să mă obişnuiesc aici. Limba voastră seamănă mult cu portugheza, aşadar comunic destul de bine acum. Am mâncat mici din carne de oaie şi am gustat şi pălinca. Mi-au plăcut mult” a mărturisit .

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Depois de vir para a Romênia há dois anos...
48
لغة مصدر
روماني Elevii ÅŸi-au îmbunătăţit mult cunoÅŸtinÅ£ele de...
Elevii şi-au îmbunătăţit mult cunoştinţele de limba engleza.

ترجمات كاملة
انجليزي The students have their knowledge...
419
لغة مصدر
روماني Chico vine direct în Cipru, după ce, la finele...
Chico vine direct în Cipru, după ce, la finele săptămânii trecute a plecat acasă să-şi facă bagajele, iar antrenorul Ion Marin i-a acordat şi câteva zile de pauză, întrucât, dacă restul fariştilor sunt la începutul pregătirii, vârful transferat de la Varzim vine direct din campionat.
Astăzi, „rechinii" efectuează, de dimineaţă, un antrenament, pe plajă, iar în jurul orei 14 este prevăzută plecarea, cu autocarul, spre Bucureşti, de unde, la ora 21,20, aeronava care-i va duce în Cipru va decola de pe aeroportul „Henri

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Chico vai direto para o Chipre
28
لغة مصدر
روماني in lupta cu destinul oricum pierdem
in lupta cu destinul oricum pierdem

ترجمات كاملة
انجليزي By fighting destiny we lose anyway
فرنسي En se battant contre le destin
381
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
روماني reportagem
In aceasta seara asteptam din Portugalia un varf de atac de la Varzim, Francisco Jose Castro "Chico". El o sa vina insotit de directorul clubului si maine vom intra in negocieri atat club - club, cat si club - jucator. Noi speram sa realizam aceste transferuri care ar completa si imbunatatii lotul dar ne intereseaza si cativa jucatori din tara. Mai multe echipe din tara au disponibilizat niste jucatori si in functie de ce reusim din exterior ne orientam si spre interior.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Reportagem
45
لغة مصدر
روماني Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Iubitele mele frumoase! Pupat mult pe fetele mele dragi.
Assunto de Familia

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Minhas lindas! Muitos beijos para as minhas meninas queridas.
301
لغة مصدر
روماني când te am vazut pentru prima oară...
când te am vazut pentru prima oară ... am vazut că aveai ceva diferit ... vroiam să te cunosc, dar nu a fost cum m-am gândit ... nu am fost cu tine cum ar fi trebuit să fiu .... acesta este preţul pe viaţa mea ... am ales căile greu .... ca Dumnezeu să te ajute mereu în viaţa ta ..... pentru că tu vei fi prietena Domnului în intimitate.....
La mulţi ani....
parabens...
Textul iniţial a fost plin de greşeli (şi gramaticale şi de exprimare), am încercat să îl modific pe cât posibil. Asta este ce am putut să scot din el, fără a-i schimba sensul.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Quando te vi pela primeira vez...
32
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.
Vulpecula uerba uana gallinis dicebat.

ترجمات كاملة
انجليزي The little fox was saying vain words to the hens
برتغالية برازيلية A raposinha dizia palavras vãs às galinhas
374
لغة مصدر
لاتيني De Romanis Romani bellum amabant. Arma et...
De Romanis
Romani bellum amabant. Arma et praelia et bella Romanos semper delectabunt. Romani etiam cum Gallis et Germanis armis et telis pugnabant. Arma Romanorum erant galea, scutum, lorica; tela erant pilum, gladius, sagitta. Signum Romanorum aquila erat. Tuba copias e somno excitabat et ad pugnam vocabat. Romani tormentis saxa iactabant et machinis oppida expunabant. In bello cottidie castra collocabant et vallo fossaque firmabant.
Traduzir em portugues o texto acima.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Sobre os romanos
65
لغة مصدر
روماني Am văzut pozele, nepoÅ£ica mea e o bijuterie...
Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie, o papuşă dulce şi frumoasă. Vă pup.
assunto de familia

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Vi as fotos
انجليزي Letter
56
لغة مصدر
روماني Visul unui copil român : "Când ma fac mare, vreau...
Visul unui copil român : "Când mă fac mare, vreau să mă fac...ţigan!"

ترجمات كاملة
انجليزي The dream of a Romanian child
برتغاليّ Sonho de um puto romeno
175
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني DE AETATE AUREA PRIMA ERAT IN TERRIS AETAS...
DE AETATE AUREA
PRIMA ERAT IN TERRIS AETAS AUREA. TUM HOMINES RECTUM SINE LEGIBUS COLEBANT, BELLA, EXERCITUS, ENSES, CORNUA IGNORABANT, SINE MILITUM USUS VIVEBANT. POENA METUSQUE ABERANT. VER AETERNUM ERAT.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Sobre a Idade de Ouro
1 2 3 لاحق >>